top of page

弄水 中/英/法文茶課程 Wonder Tea ‧ Class 

Les séances de thé

找茶趣!

Discover the joy of tea

Découvrez la joie du thé!

  • 享受喝茶! Enjoy drinking tea!

  • 泡出自己的風格!Find a good way to make your own tea!

  • 分享茶!Share your teas with others!

  • 了解更多中國茶文化Knowing Chinese tea culture!

課程大綱 Tea Class Syllbus

第一期課程大綱Session One Tea Class Syllbus

Esquisse de la Première session

  • Tea Class One: 日月潭手採紅玉紅茶四種品茗法+ 台灣紅茶茶葉發展源流( Four ways of steeping Sun Moon Lake Ruby Black Tea + Brief Intro. Of Taiwanese black  tea development)

​        4 styles d’infusion pour le Thé Noir Ruby du Lac Soleil-Lune +    

        Brève introduction à l’histoire du Thé à Taiwan

  • Tea Class Two: 泡茶法教學&練習: 日月潭手採紅玉紅茶 (Steeping methods of Sun Moon Lake Ruby Black Tea and practice)

       Méthodes d’infusion pour le Thé Ruby et pratique

  • Tea Class Three: 四季春品茗與泡茶法

    (Enjoy the way of drinking and steeping Four Season Spring Oolong)

​      Méthode d’infusion et appréciation du thé Oolong Quatre Saisons

  • Tea Class Four :阿里山金萱品茗與泡茶法+ 得天獨厚的台灣高山茶 (Enjoy the way of drinking and steeping Ali Mountain Jinxuan + Brief Intro. Of Taiwan High Mountain Tea)

       Méthodes d’infusion et appréciation du thé Jinxuan de Alishan +

       Brève introduction aux thés de haute montagne taïwanais

  • Tea Class Five: 普洱茶品茗(熟普)與泡茶法

     (Enjoy the way of drinking and steeping Puer Tea-ripe puer )

     Méthode d’infusion et appréciation du thé Pu’erh Noir (ou ‘cuit’)
 

  • Tea Class Six: 泡茶成果分享 Sharing the way you steep Wonder “Tea”

​       Essais d’infusions: les fruits du cours

上課需知 Requirements:

1.學生上課須自行準備泡茶器具(蓋杯或者茶具組,可向弄水茶榭購買)

It is recommended that all attendees bring their own teaware, notably:
(1)A pot
(2)A pitcher
(3)A cup
This is in the hope that you can practice in the class and at home. You may purchase these at the tea salon or anywhere else as you see fit. 
This first session will be an introduction to a few teas representative of Taiwan and, in the case of Puer, of China. Every meeting will take place in the traditional and private setting of the Wondertea tea salon which stands out in its desire to offer quality teas in a personable environment, all for a reasonable price.

 

Il est conseillé à chaque participant de se procurer son propre équipement, à savoir:
(1)Un pot
(2)Un pot à liqueur
(3)Une tasse

Ceci afin de pouvoir vous entraîner à préparer le thé chez vous. Vous pouvez vous en procurer au salon de thé ou ailleurs à votre guise. Envoyez-moi un message personnel pour plus d’infos.
Cette première session sera une introduction à quelques thés représentatifs de Taïwan et, dans le cas du Pu’erh, de la Chine. Chaque séance se déroule dans le cadre privé et traditionnel de la salle de thé Wondertea, qui se démarque de par son désir d’offrir des thés de qualité, dans un cadre personnel et à prix abordable.

 

2.每班至少4人開課.

The minimum student numbers of the class is four person.

Il faut au minimum quatre participant pour ouvrir une session.

 

課程費用與報名 Class Fees& Registration 

Please contact: Alexander Syed  alexsyed12@gmail.com  

第二期課程簡介 Brief introduction of session two class
Simple introduction au cursus de la seconde session

充分講解製茶過程,如何展現台灣特色茶的沖泡風味,以及不同泡茶器具的應用,還有台灣烏龍茶的源流與發展歷史,並介紹具有養生功能的普洱茶,讓學員們更加享受泡茶的樂趣!

 

Detailed explanation of the process of making tea; how to display the particular flavor of a Taiwanese tea, and how to use various tea utensils; the origin and development in history of Taiwanese Oolong tea, and introduction to the marvelous health benefits of Pu’er tea; help the students develop even more enthusiasm for the delights of brewing tea.

Ample compte-rendu du procédé de confection d’un thé; comment faire ressortir la saveur particulière d’un thé Taïwanais, ainsi que l’emploi de divers ustensiles; l’origine et le développement dans l’histoire du thé Oolong Taïwanais et une introduction aux merveilleux bienfaits du thé Pu’erh; évoquer toujours plus d’enthousiasme chez l’étudiant pour les plaisirs du thé.

第二期課程大綱Session Two Class Syllbus

Esquisse de la Seconde Session

  • Tea Class One: 如何欣賞冬茶V.S.春茶的不同風味?  Exhibiting the distinct flavors of winter vs. spring teas.

   ​   Comment distinguer et apprécier les saveurs distinctes des thés

      de printemps et d'hiver ?

  • Tea Class Two: 怎樣泡出風味獨特的台灣高山茶-阿里山烏龍茶(樟樹湖) Brewing Taiwan’s high mountain Oolong so as to bring out its particularity - Alishan camphor lake oolong.

        Comment infuser le Oolong de haute montagne Taïwanais afin              de faire ressortir son caractère unique? Alishan du Lac de 

        Camphor.

  • Tea Class Three: 東方美人茶傳奇  The lore around ‘Oriental Beauty’

    ​    La légende du ‘Beauté d’Orient’

  • Tea Class Four :小壺沖泡正欉鐵觀音的絕妙滋味Rendering the exquisite fragrance of Iron Guanyin using a small pot.

       Exprimer la fragrance exquise du thé Guanyin dans un petit pot.

  • Tea Class Five: 方便養生的普洱小沱茶(生、熟)

        The convenient way of cultivating health: Pu’er Nest cakes (ripe,

        mature)

        Une façon commode de cultiver sa santé: le Pu’erh en Nid (cru, mûr)

  • Tea Class Six: 泡茶成果分享 Sharing the way you steep Wonder “Tea”

​       Partagez les fruits de votre apprentissage!

bottom of page